26/1/12

Mis pensamientos sobre S.O.P.A (Paulo Coelho)

Os traigo esta estupenda traducción hecha por G.A de My thoughts on S.O.P.A escrito por Paulo Coelho es su blog, pasen y lean


En la antigua Unión Soviética, a finales de los años 50 y en los 60, muchos libros que cuestionaban el sistema político empezaron a circular en manos privadas en formato mimeografiado. Sus autores no ganaron nunca un céntimo en derechos. Por el contrario, fueron perseguidos, denunciados por la prensa oficial y enviados al exilio, a campos de concentración siberianos conocidos. Aún así continuaron escribiendo.

¿Por qué? Porque necesitaban compartir lo que estaban sintiendo. Desde el Evangelio hasta los manifiestos políticos, la literatura ha permitido a las ideas viajar e incluso cambiar el mundo.
No tengo nada contra las personas que ganan dinero de sus libros, es mi forma de vida. Pero veamos lo que está sucediendo ahora. Stop Online Piracy Act (S.O.P.A.) puede interrumpir el uso de internet. Esto es un PELIGRO REAL, no únicamente para los estadounidenses, sino para todos nosotros, dado que la ley será para todo el planeta, si se aprueba.

¿Cómo te sientes al respecto?
Como autor, debería estar defendiendo la "propiedad intelectual", pero no lo estoy.

¡Piratas del mundo, uníos y piratear cuanto he escrito!


Los buenos tiempos pasados, cuando cada idea tenía un dueño, se han ido para siempre.
Primero, porque lo que se hace es reciclar los mismos cuatro argumentos: una historia de amor entre dos personas, un triángulo amoroso, la lucha por el poder y la historia de un viaje.
Segundo, porque todos los escritores quieren que lo que escriben sea leído, a través de un periódico, de un blog, de un panfleto o en una pared.

Cuanto más escuchamos una canción en la radio más ganas nos entran de comprar el CD. Es lo mismo con la literatura.

Cuanto la gente más "piratee" un libro, mejor. Si les gusta el comienzo, comprarán el libro completo el día siguiente, porque no hay nada más cansado que leer párrafos largos en una pantalla de ordenador.

1. Algunos dirán: "Eres lo suficientemente rico como para permitir que tus libros se distribuyan gratuitamente."

Es verdad. Soy rico. ¿Pero era mi deseo de hacer dinero lo que me condujo a escribir? No.
Mi familia y mis profesores dijeron al unísono que no había futuro en escribir.
Empecé y continúo porque me proporciona placer y le da sentido a mi existencia. Si el motivo fuera económico, podría haber dejado de escribir hace años y haberme librado de continuas críticas negativas.

2. La industria de las editoriales dirán: "Los artistas no pueden sobrevivir si no cobran¨.

En 1999, cuando me publicaron en Rusia (con una tirada de 3000 ejemplares), el país estaba sufriendo una profunda escasez de papel. Casualmente descubrí una edición "pirata" de El Alquimista y la colgué en mi página web.
Un año después, superada la crisis, vendí 10.000 copias de la edición impresa. En 2002, había vendido un millón de copias en Rusia, y ahora habré vendido unos doce.

Cuando viajé a través de Rusia en tren, conocí numerosas personas que me dijeron haber descubierto por primera vez mi trabajo con la edición "pirata" que colgué en mi web.
Hoy en día dirijo una página web "Pirata Coelho", dando enlaces de cualquiera de mis libros que están disponibles en webs P2P.
Mis ventas continúan aumentando, cercanas a 140 millones en todo el mundo.

Cuando has estado comiendo una naranja, tienes que volver a la tienda para comprar otra. En ese caso, tiene sentido pagar en ese lugar. Con una obra artística, no estás comprando papel, tinta, pincel, lienzo o notas de música, pero la idea surgió de la combinación de esos productos.

"Piratear" puede funcionar a modo de iniciación sobre el trabajo de un artista. Si te gusta su idea, entonces querrás tenerla en tu casa, una buena idea no necesita protección.

Lo demás es codicia o ignorancia.
==================================== FIN
Quiero resaltar estas frases:
¡Piratas del mundo, uníos y piratear cuanto he escrito!

todos los escritores quieren que lo que escriben sea leído,

Hoy en día dirijo una página web "Pirata Coelho"

¿era mi deseo de hacer dinero lo que me condujo a escribir?

una buena idea no necesita protección

¿No es alucinante que un autor hable así?
Coelho es mi héroe del día. Hay que reconocer que apostar de esta manera por la difusión es muy valiente.

Se que no es el primero y que otros ya hacen cosas en este sentido, tenemos el ejemplo de radiohead . O el de Orsai que vendió un recopilatorio de posts que llevaban meses colgados en su blog. Pero aún esto es una rareza.

FAINAL REFLEXIONS
1) Paulo Coelho controla de esto de "la internes"
2) 'Pirate Coelho' efectivamente existió, ahora apunta directamente al blog de Paulo Coelho.
3) Desde el blog tienes acceso a todo esto:
- su facebook (donde puedes comprar todos los libros de papel)
- su twitter (13,000 tweets, casi 3 millones de followers)
- tiendas de venta de libros de papel y/o electrónicos( livraria, amazon, ...)
- y los ¡torrents de sus libros!

¿Se podrá compaginar un mundo donde la cultura viaje siempre libre y los autores puedan vivir? Yo quiero creer que sí.

¿Tomarán otros autores consagrados esta decisión? ¿le saldrá bien la jugada?



No hay comentarios: